前スレで邦題がなぜ「アンドロメダ…」なのかってあったが

水野晴郎の本だと
日本の社員が試写で見た後

1・話し合って凝った邦題をつける

2・タイトルを直訳する(宣伝で内容を知ってもらう)

3・タイトルそのままを邦題にする(宣伝費はあまりかけない)

4・劇場公開しても無理だから、テレビで放送してもらう

のうちの
2か3じゃないかな