>>964

>どう読んでも確認、合意が必要であるとしか読むことができませんね

「確認」とは書いてありますが、「合意」とは書いてありませんね。確認と合意は全く別の意味の日本語ですよ?
「合意」には当事者の恣意性が入りますが、「確認」には入りません。受信機廃止の旨が電話等でNHKに伝達されれば、そのことをもって確認されたと考えることも可能です。

>解約手続きを行うのはNHKで有ることも読み取れます

まったくよみとれませんね。