昨日、地震速報のとき、各地の震度で「山武市」を「さんむし」って読んでいましたね
えっ、「さんぶし」じゃないの?と思って調べたら「さんむし」で正解でした
昔は「山武郡」で「さんぶぐん」って読んでたんですが市になって変わったようです

速報の震度情報ですから気象庁のデータの紙打ち出しを渡されてのアナウンスだった
でしょうがさすがですね
この人、各地の地名読みとか日ごろからチェックしているのでしょうか
地味な感じの人ですがそうした取り組みはちょっとしたところに出るんでしょうね