NHK BSプレミアム 5821
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>779
これは1950年台の話け?
東西冷戦が始まってウィーンで第3の男が観覧車に乗ってた頃。 >>784
エリザベス2世の戴冠式で爆発的に普及したんだっけ?
日本は今の天皇陛下と美智子妃の結婚だっけ >>798
栗本さんぜったいアニメ化するなといってたとによく企画持ち込んだよなあ
舞台のために栗本さん金ほしがってた時だけど >>799
60年代やな
ビートルズのポスターとかあるし モースってやっぱり電話するとき「モースモース」って言うのかな >>805
頭はいいんだけど色々とね
これから明かされる これほどの庭のある家いいなあ
日本だと虫やら雑草やらで維持大変だろうけど >>809
サンクス。
オセロットがソ連から核技術を盗んで中国が核実験に成功した頃か。 イギリスって庭とかにこういうテーブルとかソファ置くけど
いきなり雨降って来るんじゃないの?(´・ω・`) >>839
座る前に雑巾で拭くと砂ぼこりで真っ黒にならないのかな(´・ω・`) >>833
静かな田舎の一軒家を買って趣味で養蜂やりながら暮らすのがイングリッシュドリームだそうだな。
一方、高層ビルのペントハウスを買ってジャグジーでいい女とシャンペンで乾杯するのがアメリカンドリーム。 60年代のファッションとインテリアにオペラなんて最高の番組 イギリス人って頭の良さをクロスワードで測るんだな
チューリング博士の映画でもそんな感じのストーリーがあった 正直、「Inspector Morse」よりも続編の「Lewis」のほうが
安定してて面白かった。 >>853
ジャパニーズドリームは枯山水に茶室かな >>852
それともさっきみたいに
「お茶でもいかが?」って言った後に
えっさえっさ部屋から出すのかな
お客さんに「手伝います…?」って言われながら(´・ω・`) >>843
そう思わせて奥さんじゃね(シランけど)? >>707
でも、スロー再生してみると、二重にブレているコマがある。
インターレースに伴う二重とは違う感じ。 >>859
アメリカの小説には時々「スペリングコンテスト」が出て来る
難しい語句やつづりが出来たりするのって日本の漢字やことわざを知ってるのと同じなのかも ルイスと真っ赤なジャガーがいなくて呑んだくれじゃない爽やかなモースとかなんか違う!
てか吹き替えが爽やかすぎる! >>867
それも面倒だな
片付けておくスペースも必要だし(´・ω・`) >>867
京都なら「遠慮を知らんお人ですなぁ」って思われてしまうな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています