プレミアムシネマ 6066
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
西部劇に続いてミュージカルをレギュラーにしようとしてるんかな ブサイクを磨き上げて美少女に育て上げる おまえら好みの話 >>4
いけー、オグリキャップ!
あれを聴きたいわ >>18
私も父ちゃんのシーン好き
あとヒギンズ夫人も <2:42:18−2:43:32 インターミッション> ヒギンズ教授役のレックス・ハリソンが生理的に受け付けられないんだよ
リアルに嫌な人間みたいで全然可愛げがないから成立していない
係争中の東大阪セブンイレブン店長を思い出す(´・ω・`) >>18
まぎれもないクズ親父なのに、なんかいいんだよな バックライトもコントラストも黒レベルもちょい上げ(´・ω・`) チキチキバンバンは民放でやったがドリトル先生の不思議な旅は最近見てないからBSPでやってくれ イライザより発達障害でコミュ障でやばいヒギンズ教授の映画
始まった━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !! >>36
たかってるだけで出世してみたい(´・ω・`) >>51
可愛げがなくて全然共感できないんだよな
致命的なキャスティングミスだと思う(´・ω・`) この作品をモチーフにしたのがプリティ・ウーマンなのか ヒギンズはジェームズスチュワートとかもっと知的な人にやらせるべきだったと思う
憎々しさがリアルなんだよ
普段からパワハラやってそうな感じでトラウマある人は苦しくなると思う(´・ω・`) 舞台にしやすそうな映画だけど衣装代がバカかかりそう(´・ω・`) リマスターしてるの初めて見るかも。(´・ω・`)
しかし主人公明らかに売春婦だったんだな ここら辺はただの市場だよね
ほんとに底辺はもっと東 舞台との主役交代とか歌の吹き替えとか色々あるけどこの映画のオードリーは実に素晴らしい。
この映画はオードリーが女優として完全に独り立ちした物語でもある(´・ω・`) そういえばミュージカル感が薄い映画だったのを思い出したわ >>73
花売りは売春の暗喩だからね(´・ω・`) 権利を譲られたCBSが原版捨てたっていうけど無理ないわこりゃ
後に報われればいいというものではない >>66
元は舞台で、ジュリー・アンドリュースが主演してた
映画にするにあたって話題性のためにオードリー・ヘップバーンを起用
アンドリュースは同年「メリー・ポピンズ」でアカデミー主演女優賞受賞 日本語カタカナ英語の発音はなんて評されるのか気になる(´・ω・`) ヒギンズほんとに殴りたくなる(´・ω・`)
こいつ教授以外の仕事はどれも無理だったろうな >>101
中国なまりの英語がまるで聞き取れなかったからそんな感じだろう この人のヒギンズ評判わるいの?けっこう良いと思うんだけどな ナチュラルな憎たらしさが板についてて この映画のオードリーの歌はみんな吹替えなんだっけ? >>92
英ー英吹き替え!!そんなものもあるのか…… オードリーの吹き替えの人、サウンド・オブ・ミュージックにも出演しているのよね
修道女役で >>106
このくらい憎たらしくないと、終盤のイライザのブチ切れに説得力なくなるな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています