NHK教育を見て52270倍賢くバスク美女をナンパ [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>1おつ
>>988
チェ・ゲバラの仲間にも愛称チーノってのがいた。
差別になるかは使う人次第じゃないかと思う。
英語でNiggerはすごい差別語だが、スペイン語では今も普通に黒人をNegroという。 イヤッホオオオオオオ
俺だけのかわいい洋イケ人形キタ━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━ !!! 緊急コラボキタ━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━ !!! 別番組から出張してきたwwww
ござるコネーーーーーーーーーーーーーーーー http://nhk2.2ch.net/test/read.cgi/liveetv/1489490618/985
ロシア語で中国のことを契丹に由来する単語で呼んだり、モンゴルのことをタタールと呼んだり
国の名前と指し示す国がズレることがまれによくある >>1
おつ
たけひろリアルな非モテさらされてカワイソス(´・ω・`)
ジンは慣れたもんだねw 丸太キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━━ !!!!! >>983
目吊り上げてチーノ、はサッカーの煽りによくあるなあ
そばのおじいさんにあからさまに怪しい目で見られてた…
まあひとりでいて謎の外国人に声かけられたら逃げる
ジンタイラはさすがだった 言葉が話せないと自信が無くなるからナンパも上手くいかないね(´・ω・`) >>26
根底をたどると、どうしても欧米は白人至上主義があるからさあ。
別にハポネスがチーノよりましってことはないよ。 4番組は解説パートのマスコットはどれもいい線いってるんだよなあ
その中でもござるとカエルさんはさらにいいw >>32
大学で第二外国語やったときそんな感じになったわ >>32
触れる機会が多いからね
変化や綴りは世界的に見ても不規則なんじゃないだろうか >>35
まあ中学から習うから、慣れの部分は大きいよね >>35
イタリア人は学校で文法文法文法とみっちりやられると言ってた
難しいからと >>32
英語で不十分なのは語彙力だけだな(´・ω・`)あとは簡単な方だと思う >>26
あのど派手なシャツがマズかったようなw
いつものシックな格好のが信用されたのに >>32
英語って学習暦が長いから馴染んでるだけで実は難しいと思う
発音も表現も知れば知るほど難解なほうだと思うの・・・ >>14
マニアックなんで忘れていいが
タタール語:こんな名前でトルコ系
ロシア語で中国をキタイというのは契丹Qitay由来だが、
中央アジア〜モンゴルではキタイ、クタイ、ヒタイ、ヒトイ、ヒャタッド(モンゴル語)などという国が多い。
トルコ系全部ではなく、トルコやアゼルバイジャンではチンという。
対し、日本はあんま割れず、トルコ語でジャポン、中央アジアやモンゴルでヤポンなどという。
なかなか歴史を語ってるようで興味深い。 >>35
同じく。英語でヒーヒー言ってちゃいけないなと思った >>32
男性系女性系とかないし、憶えるべき活用が少ない気がする >>48
語学の先生は口をそろえて「英語は難しい」と言うと思う。
俺に言わせると、文法がごちゃごちゃしてんだよな。
ゲルマン語にフランス語が混ざってる感じ(端的には、名詞の複数形、形容詞の比較)。 >>32
・男性女性名詞がない(ドイツ語は中性まである)
・主語によって動詞が変化するのは三単現のsくらい
・前置詞が進化してるからドイツ語みたいな格変化が無い
そりゃ簡単に見えますわw >>45
英語は求められる語彙数が多いと言われる。
大きな理由はフランス語などラテン系からの借用がとても多いため。
たとえば、worthはゲルマン系、valueはラテン系。 えええ悲しいなあ
スペイン語講座がこんなに楽しかったのははじめてだ このコンビが見れなくなるのが超さびしい(´・ω・`) トータル一週間くらいの旅行だったのかな
いい友人が出来たな 海辺の格好じゃない平仁。何恥ずかしい落書きしてるの……(・ω・`)
保護者つきナンパって何よ……成功した!引き続き盗撮カメラ視点
ナンパ成功したのに子持ち扱いされる平社員(・ω・`)カメラめっちゃ近い
流石他の3人とは地力が違うな……いつの間にか勝負になってたw
バスク女性は手強いのか…ノーチンポ(・ω・`)英語で返されるwwwww
押しが強い平仁……洋イケ人形とマッテオ乱入…ハブられるござる(・ω・`)
丸太細々買ってる(・ω・`)聞き取れなくても見ればわかってしまう件
来週最終回か(´;ω;`)
引き続きだから返事聞き取れないと意味ないだろ壇段再放送ROM >>55
中国語もそうよw
字を見て「?」な語彙も、慣れてくると「あー」となる このコンビが面白くて見てたけど、結局覚えたのはVamos?くらいだったw >>55
そうそう
最近のヨーローッパ言語のテレビ講座は、まず文化に親しんで欲しいって
意図があると思う 文法でガチガチに教え始めると、よほど必要に迫られていて
なにがなんでも使えるようになる必要がある人以外、普通は見ようとしないから >>64
でも英語より日本語の語彙数のがゴイスーみたいだけどねw >>64
英語はポリグロット(多言語併用)なので語彙の使い分けがあきらかに他の欧州言語より多いね(´・ω・`)
それと世界のIT用語とか概念とか世界の言語を牽引してるところがあるので変化も激しい・・ >>56
>>59
英語の大きな特徴は語形変化の単純化なんだよな。より詳しくは
・一般名詞・形容詞の格による屈折がなくなり、名詞の単数・複数だけ残ってる
・動詞の時制・人称変化が単純化してる(人称はbe動詞と、三人称単数現在だけ残ってる)
もっとも、いわゆる仮定「法」なんかは他のヨーロッパ語の知識がないと説明しづらいので、
英語の先生はたいへんだとよく思う。 中国語も語彙の変化が激しい言語だよねえ(´・ω・`)
まあ発音でまず挫折だけど・・ >>77
日常会話に必要な語彙数が他と桁違いに多いらしい@日本語 >>3
まあデコ助みたいな軽めの蔑称なんだろうね
リアルチーノはスペインでは嫌われてるけど >>77
いやーでも、英語の形容詞や副詞の多彩さは日本語よりうんと細かいし、バラエティがあるよ
つまりそれだけ単語も表現も多い >>77
日本語の語彙数が膨れ上がる一要因は「ほとんど無限に造語できる漢語」の影響も大きい 段さんいなくなったら中国語勉強する気が失せちゃうよう >>86
英語の調子でフランス語始めたら男性女性・発音の時点で挫折したw >>80
だってさー、properとかsiteなんか日常でそんな使う語じゃないよw
また、きざったらしくラテン系ギリシャ系の語彙を好んで使うのも「英語らしい」んだよな
これはもうその言語が負った歴史としか言いようがないね >>96
比較言語学を昔やったせい(素人レベルよ?念のため)
世界の言語は数千というが、似たようなので分ければほんのいくつかにしかならない。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています