NHK教育を見て56310倍賢く開国
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
黒木華って特に美人とかかわいいとかじゃないけどジワジワくるタイプだな(´・ω・`) 焼きピーマンだな。
DQNのバーベキューに出てくるわ(´・ω・`) >>579
わかるわかるw
TPPでいいのが安く入ってこないかなぁ パプリカってこんなふうに真っ黒に焼くしか皮剥く方法ないのかよといつも思ってしまう >>591
最近はスペイン産のニンニクをよく見かける >>605
今は高級品よね……
普段使いならバター風味のマーガリンで済ませてしまう…… ところで、このオネイサン誰ですか
有働由美子じゃないってことはわかる >>580
こぶ平かと思ったら千鳥か。
どちらにせよひどい声だ。これでオーケー出したディレクターは何考えてるんだ >>595
生で聞いたら、案外入ってくるもんよ
表情や口元も見れるし
貴子だけは、おかしかった、何故上達せぬ 向こうでは乳酸菌を加えた発酵バターが主流なんだっけ? ガタイの良い男なのにレイチェルみたいにドッカンドッカン作らないね(´・ω・`) おいらんち貧乏だったからマーガリンしか食べたことない(´・ω・`) 発音と字面がつながらない(・ω・`)
そして聞き取れない カポナータは揚げてから煮浸しみたいにしてたからあっちのが手間なのかな? >>616
牧畜してる家への補助金を切ったんだっけ?
数年前くらい。それでもう作れてない、って本当なのかいな もう、むにゅとみにゅっとの聞き分けすらできてない絶望 レイチェルは面白いが
美味しそうな料理ってのはこういうものだよな。 >>639
チンゲはカナダ東部のフランス語圏の高校卒業してるから上手くて当然 >>641
まじかー
てか捨て乳とかしてるのなんとか活用できんのかなー レイチェルもフランスで勉強したのに
エレガントな盛り付けは見に付かなかったな >>628
単語の表記と発音が完璧にリンクしているそうだよ。
英語みたいに綴りと発音が全然関係ないのとはわけが違って、フランス語は発音をきけば完璧に単語が書けるそうだよ。
大学の先生が言ってたけど、さっぱりわからなかった(´・ω・`) 今日初めてズッキーニのぬか漬けに挑戦してみました(´・ω・`) ノブのナレーションだと
「ラタトゥイユってなんなんじゃー?」
って言い出しそう >>662
同じ発音で綴りが違うって紹介されてる単語は
実は発音ちがったりすんのか…… >>635
d
こういう番組にかすれ声は合わないな この大きさの平鍋ええなあ アルミにコーティングしてあるのかな? un peu 仏語
un'po 伊語
un poco 西語
全部同じ意味
似てるし >>661
レイチェルはあの琺瑯でいいんだよ
エレガントなんかくそくらえ〜 >>663
ちょっとした仕草からオネエがあふれ出てるだけだから >>656
チンゲずるい
中国ハーフで中国語会話に出る
まるちゃんくらいずるい 美味しそうなんだけどお肉もください
前川さんとこからソーセージ少しもらおう 今思うと、貴子のときは先生の発音もいまいちだったかもしれんな
あの人の声はくぐもってたから、いつも一緒に動いてた兄ちゃん
それに引き換えると、この人は、中東系ながらきれいな発音かも ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています