NHK教育を見て56501倍賢く何が
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
学生のころ、いつかトルストイを読まなければ、と思って随分長い年月が経ってしまった。
いい加減読まないとこっちが死んでしまうなあ >>410
なんかしらの文章にくっつけないと成立しないよねぱじゃーるすたは
その文が出てこない! >>453
翻訳じゃなくてオリジナルで読みたいと思っちゃう >>453
幼稚園の頃に読んだ子供向けのトルストイ好き
大作じゃなけりゃ読みやすいんでなかろうか 偉人には二種類ある。
決闘で死んだ偉人と決闘で死ななかった偉人だ(´・ω・`) >>447
水煮缶(´・ω・`)?
自分はアレばっか買ってるわ >>457
どこの小説も原文で読めたら良いだろうなあ… BSで映画を見てカラマーゾフの兄弟を読みたいと思ってからもう何年も経ってしまったわ(´・ω・`) >>459
ラジオの実践ビジネス英語の最後のとこみたいだなw 俺が親に初めて買ってもらった本はイワンの馬鹿だった。
内容はもう覚えてないけど >>464
忘れてた
エカテリーナ Екатерина
BS日テレ 12/6スタート
(月)〜(金)14:30〜15:30 >>467
水面に映った自分に惚れたんじゃなかったっけ? ドストエフスキーの話は漫画みたいなドラマチックさがあるから冗長なとこ乗り越えればのめりこめると思う
酒飲み先生好きー >>455
場面場面で意味がゆらぐんだっけ
でも「どういたしまして」って意味で単品で使えなかったっけ?
「スパシーバ(ありがとう)」って言われたら「パジャールスタ」って答えれば良い的な…
ちがったっけか ジェーニャとかLIZAとかヴァネッサとか、外人でも声かわいい人いるよなー 昨日?過去のことなんて忘れちまったよ
明日?そんな先のことは知らないねえ(`-ω-´) >>461
個人的にはハリポタを原文で読んでみたい
松岡洋子の訳はちょっとな… ロシア語講座は洗練されているが、妙に押しが強い(´・ω・`) >>482
人数が減りに減ったNEWSのファンの皆さんだっけ(´・ω・`)… >>479
英吾なんだから、ロシア文学にくらべれば何とか・・・ならんか。。。orz 親称と敬称は独・仏・伊・西・露・・・
ほぼどこでもあるな 本日のメインイベントキタ━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━ !!! 美麗CGの不穏アラビア語講座はじまたー(´・_・`) ダスビダーニャからの
アッサラーム・アライクム!! 引き続き週に一度のサービスタイムROM(・ω・`)ノシ 過去形の変化は多彩なのに意味が被るんじゃ欠陥言語では…? キターーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー >>479
ダンブルドアの登場シーンの描写がサンタクロースみたいな感じだったなあ
ファンタジーは読解が間違ってるのかそういう世界観なのか語学レベルが低いと判別難しいなと思ったw 予習忘れてたアラビア語きたー!
さっぱりわからないぞ! >>460
確かに食感は鯖水煮缶のほぐし身って感じかも >>490
まだなんとかなるとおもう。
わからない単語がどれかわかるもん。
ロシアゴスキーのテキストにヴィーカさんの全台詞が載ってるんだが
さっぱりわからないので結局日本語訳だけ読んでるw >>475
パジャールスタはドイツ語のビッテなみに万能だからね 怪人が出るなんてこの番組とストレッチマンくらいだな(´・ω・`) アラビア語って話数者多いけどイマイチ入ってこないな >>467
悪魔が3人の子分連れてきてた気がする
あとイワンのにいちゃん2人も出てくる
真面目ににコツコツ働く農民えらいぜみたいな
>>472
ナルキッソスみたいだな サイーディ、サイードは発してるのがわかるようになってきた 平井堅がシーシャ吸ってるPVも絶対ある、気がしてきた(´・ω・`) ミニドラマのタイトルクレジットを見るたびに
水戸黄門かとおもってしまう >>522
待ち合わせの相手が水たばこ喫ってたら
びくっくりしちゃうわね >>530
右から左に文字が進むのに
音の表記(カタカナ)が左から右になってるのがまた(´・ω・`)……
どの音がどの文字なんだよってなるw それはまたの機会にキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!!!!! それはまたの機会にキタ━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━ !!! 博士の十八番「それはまたの機会に」頂きましたー!! しかしあったかいな
お風呂上りでパンツとシャツだけでも全然平気だ アラビア語的には正しいのだろうが、後と言いながら、前に書いてあるからますます混乱する >>548
千葉の鴨川、昨日の最高温度の予想は24度だった
冬どこいった(´・ω・`)? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています