NHK教育を見て56931倍賢くまたヤギかよw
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>280
手書きのアラビア語なんて何年経っても読める自信がない(´・ω・`) >>291
タイと取引してたけど
全部英語でやり取りしてたな
一文字もわからないや >>278
サウジの呪文のような応援がすごかった(´・ω・`) >>271
和菓子屋で買ったやつは美味しかったけど
まあ、そこそこ良いお値段するし試すのもって気持ちはわかる(・ω・`)
物産展とかで試食できないかな アルヒラルてサッカーチームやん
三日月って意味なのか >>297
お墓にある卒塔婆にアラビア文字みたいなの書かれてるよな ナイキが靴底にアッラーて書くなって訴えられてたね(・ω・`) >>284
空に書かれるウルトラサイン的な(´・ω・`) >>288
砂糖固めた?のに甘味すらない
月餅も美味いのに当たららない・・・
台湾支社の出張土産 >>301
梵字は読めるけどアラビア語は読める気がしない……('A`) >>278
向こうも日本語を見て同じことを思ってるかもね(´・ω・`) >>296
今ほど勢力伸ばす前のサムスン
日本語で日本円で取引してたらしい
今じゃそばに工場まで作って・・・
その会社辞めたけど >>307
砂糖というか米粉を水飴とかで固めた者らしい(・ω・`)
豆粉が入ってるやつとかは香ばしくてとっつきやすいかも
月餅は好き >>314
漢字文化ないところだと
マヤ文字並の難易度設定されてるかもしれん(・ω・`) >>305
>>312
正確には摩擦他計算して
コンピュータで割り出したタイヤの模様のデザインが偶然アラビア語に見えたらしい イヤッホオオオオオオ
俺だけのかわいいメクダシさんキタ━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━ !!! . ∧_∧ (彡\\)
ピュー (´・ω・) (´・ω・)
= ( ∪∪ (_つと)
=_と_)_)_(__`)ヒこ)_ 俳優だけじゃなくフランス語→日本語の通訳もしてるメクダシさん 弁当持っていく程度の時間で見つかるもんでもないだろ >>320
やっぱアッラー関連よね・・・
>>330
アラビア語だったのか! >>334
キタ━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━ !!! なんでそこに香木おいていったかも謎だし
丸一本食べるのも謎 >>321
あれ米粉なん?
それにしてはシットリ感が
>>324
楔形文字も・・・ >>341
アルがつくのは大体アラビア語かも(・ω・`)
アルタイルとかアルデバランとか しかしジニーがいるなら日本まで連れて行ってもらえばいいとおもうのだが >>341
中世アラビアが科学先進地域だった関係で、ヨーロッパ諸語にたくさん科学系のアラビア語単語が入っていて、
それがそのまんま日本語に持ち込まれた まるっきりわからないのにずっと聴いていられる不思議な言語 >>346
寒梅粉じゃないけど普通の米粉じゃなくて干飯の粉でつくるみたい(・ω・`) >>348
アルハンブラ宮殿のアルハンブラもアラビア語
スペインは一時期イスラム支配だった影響 >>324
漢字に平仮名とカタカナも入ってるしね(´・ω・`)
更にネットで顔文字が書かれてたら勉強して途中までは読めたのに最後が辞書にも載ってない!ってなったりしてね カツオブシは海外に持っていこうとするとまず間違いなく検疫にひっかかる >>353
何故かドイツ語は英語に訂正されていく
科学系専門用語 文字の解説コーナーなのに見れば見るほどわからなくなっていく気がする……
つながるとかつながらないとかややこしいんよ >>318
三星ぐらいエリートになると日本語出来る連中いくらでもいるからね。
で、彼ら仕事に関しては馬鹿なのか?とおもうぐらい融通が利かないしどんくさいんだけど
個人的には情が深くて親切な人が多い。あれって儒教の悪影響なんだろうな。 >>364
最近はペーハーって言わないんだっね(´・ω・`) 手書きより右下のがわかりやすいという
そして視聴者おいてけぼりのコーナー >>358
そういやオスマントルコ帝国では言語押し付けなかったのか? >>362
流石に顔文字はわかるんでは……
でも何その顔文字ふざけてんのとか
カサカサとかは文字だと思ったりすんのかな >>378
松脂に対する琥珀みたいな物だねぇ(・ω・`) 世界中の言語で日本語に翻訳出来ない言葉は無いそうだが >>375
そうそうpHのドイツ語読み(´・ω・`) ワタナビさんはどうやってこんなもの探すつもりだったのか(・ω・`) >>382
日本語で通じるのにわざわざ長ったらしい横文字で言う風潮嫌い ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています