プレミアムシネマ 3708 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
アレサ・フランクリンとかディオンヌ・ワーウィック路線でいけばよかったのに(´・ω・`) >>794
それで日本人とドイツ人はテクノに走ったのか >>807
うちにあるから取りにおいでよ(´・ω・`) >>778
人間、それ相応の立場になった時、元々がでちゃうよね(´・ω・`) >>763
デブが主役
ビヨンセの役は主役のようで主役じゃないと製作者も言ってたような
顔だけで歌が下手な流行歌手というネガティブな役は大スターのビヨンセぐらいしか受けてくれないだろうな あー、宣伝みたな。シュープリームスをモデルのミュージカルか >>794
ドイツってラムシュタインぐらいしか知らない >>778
売れる前は才能>>>>>>プロ意識でも
売れたら最も必要なのはプロ意識の方だもんな >>818
わかった、見終わったら行くね(´・ω・`) ここキルリアン写真撮ったらエクトプラズム出まくりやで >>770
>>773
ビヨンセは脇なのか(´・ω・`) >>807
おれはラストアクションヒーロー観てその足でCD屋行った(´・ω・`) デスチャも最初は4人だったのが
2人クビにしてビヨンセの妹を加入させ3人になったんだよな ジャクソン5キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!! >>833
他にはヒックとドラゴンとムーランルージュのサントラもあるからね。 現実でもいつの間にかダイアナロス&スプリームスになってたからなあ ザ・スプリームス(The Supremes)
日本では従来、 supreme (「最高位の、最大級の」の意)の英音 [s(j)?p?i?mz, s(j)u?-] から
“シュープリームス”と表記されていた。近年は米音 [s?p?i?mz, s?-] に近づけて“スプリームス”と
表記する例が多いが、より正確には“ザ・スプリームズ ”である。
彼女達をモデルとしたミュージカル『ドリームガールズ』が、1981年に初演。 このスタジオの70年代前半感けっこう好き(´・ω・`) ビヨンセってこの映画が現実になってる感じ
なんだかんだクレイジーインラブ超えられる曲ないし クレオパトラはエリザベス・テイラーに勝てないから誰がやっても無理だ >>870
フランス語式だとシューだけど英語だからねえ
スーパーだからさ 一体誰がシュープリームとか言ったのか・・・ >>826
実際のビヨンセは歌上手いけどそれにしてもよくこの役を引き受けたなあ >>857
うちはSingのサントラならある(´・ω・`) >>875
一大ブレイクしたオフザウォールまでは真っ黒黒助だったんだけどなあ >>894
Singの買おうと思って忘れてる(´・ω・`) >>846
ニコラスケイジのシティオブエンジェルの予告編みてCD買ったが、予告編のみに使われた関係ない曲でサントラに入ってなかったでござる レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。