NHK BS プレミアム 7557
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
全スレ>>981
キドリントンに消えた娘が5話、ウッドストック行き最終バスが7話だからこの放送では扱うかな
>>24
吹き替え合ってないな…昔NHKでやった人と同じらしいけど
モースもルイスも元の声が聴き取りやすいし味があって好きなのでそのままの方が好み
でも吹き替えはミステリチャンネルにはないから好奇心で観る >>28
上司自体が後付けのキャラクターなので
でも他の馴染みの名前は出てくるよ 若モース→老モースの順で見てるからなんか変な感じだな
あの若者がこんな世馴れた感じのおっさんになって >>32
もっと酒と煙草の匂いがしてきそうな感じ
コロンボほど薄汚くないけど ケータイも無いしパソコンも極初期のしか出てこないからその辺もどかしい >>62
ルイスも違うよね
ルイスはドラマの方がいい >>26>>46
幸い副音声あるから字幕で見ることにした >>34
ていうか、相棒がモースリスペクトだと思う。右京さんは女ナンパしないけど 他のキャラの吹き替えもなんか違う…
アンは若々しい声だよねこんなおばさんぽくなくて
日本ではこの年代はおばさんだからってんで当てたのかもしれんが作中ではそんな感じの扱いじゃないよなあ >>70
ルイスは年齢設定が原作とドラマで違うよね
自分もルイスはドラマの方が好き ヒモクズ「ウェーイwATMゲットwひひBBA楽勝w」 >>80
そうなんだ
モースのエピソードもどこかで使われてるのかな >>66
本だともっと不健康なんだよ
常に二日酔いみたいな 30年前のドラマなんだな主人公の俳優もとっくに亡くなってるのか とんだクズに懐かれて向かいは変態おじさん
おばさんも大変だ >>70
ルイスはドラマ版がほんといいよね
ケビン・ウェイトリーのルイスがいるからこそこのドラマは成り立ってる感じ 原作だとモースはアンと一度会ったきりで自殺するんだけどずいぶん話しが長いな どう見ても、お砂糖いる?
ってどんなセリフや (´・ω・`) 若モースはこんな喋り方するタイプじゃなかったのに
変わった >>80
相棒みてないけど右京さんて紅茶飲んでるイメージだからポアロじゃないの >>84
元々ワイルドなキャラと個性で売ってたからねモース役の俳優さん >>70
本だと、ルイスは奥さんの作った卵料理を食べていたと思う >>89
話数進むとわりとそんな感じ
いつも飲んでるし >>98
まったく結びつかないけどなぜ若い方もっと寄せなかったんだろうか 俺もふられた時使おう
「自分に都合のいい夢を見てた」 (´・ω・`)
恰好つくぜ これ若い方から見ても、おっさんの方から見ても「誰これ(´・ω・`)」ってなるやつだな 老モースのリマスター版のDVD発売されてるけど、吹き替え入ってないよね
吹き替えはNHKだけかな 古い原作だからか知らんけどしったかネタバレどもばかりだな >>100
次はもっとでかい石で頼むわ(´・ω・`) >>127
ぶれっかーが売れてた時と同じくらいのドラマっぽいな 熟男だと胸熱な展開なのかな
年寄りばっかじゃねえか。。。(´-`)... >>129
だから全33話だっけ?の11話分しか日本語吹替版を作ってないんだよ確か ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています