プレミアムシネマ 5604
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
第二次大戦のドイツ軍がドイツ語しゃべってる映画のほうが珍しいだろうに おまえらなにいってんのw >>329
菊地凛子が言っていたな
「色々あった、色々とね」
つまり、枕やらないと、オーディションも勝ち上がれないんだよ >>382
外人は愛称で呼ぶから普通にジローて呼ぶy >>357
どっちかというと日本がめずらしいみたいよ
信者数が一割こえない >>370
マカオって洋風建築だらけなイメージ
ポルトガル領だったよね? タイトルがタイトルだけにあえて音楽流してないんかな >>377
ナチス映画なんてヒットラーが英語喋ってたからな、ずっこけそうになった >>363
なんてもごされ、みんな神さん、他の神さん信じてる人でもどーぞどーぞが八百万かと思ってるけど 牢役人 - EXILE AKIRA
台湾のリンさんと結婚した人か
朝ドラ「瞳」のマキダイさんと混同しちゃうよ >>340
キリストが生きていたら一番なりたくないのがキリスト教徒だろうと
マーク・トゥエインが皮肉ってたりする 英語ペラペラのジジイがこんな所にいたとは思えない 思い出した、旧作はキチジローはマコ岩松だったな、コナンの 浅野って
妙に日米映画によく出てくるが
何かツテでもあるのかな >>410
長は宣教師から言葉教えてもらって堪能…とかってことかと >>410
映画じゃ外国人だっていつも日本語ペラペラだろ >>390
微妙に聞き慣れない名前だね
ジローで良かったような 20年も英語やってる俺よりも英語上手い(´・ω・`) >>436
安価ミスった可愛いのは>>424(´・ω・`) スコセッシって昔の日本映画修復するのにお金出したりしてるのに
なんでこんな映画作ったんや? キリスト教の重要な部分を伝道しようよして実際には伝わってなかったっていう たぶん当時はホンヤクコンニャクが流通してたんだろう アメリカ人これ見ても楽しくないだろw
興行的にどうだったんだろ >>434
ちょっとキツイな
日本人からするとリアリティーがなさすぎる
字幕で対応すればいいのに
原作の冒涜やな キチジローと言えばアキバのキッチンジロー閉店だとか >>461
ずっと作りたかったらしいよコレ
興行的にはもちろん大失敗 >>463
三位一体くらい多くの信徒が理解してたろ >>405
通じてないようだが
「スパイゾルゲ」は日本映画だ
日本映画でわざわざロシア人に英語喋らせたんだよ ジーザズ ジーザス ジーサス ジーサマヽ(゚∀゚)ノ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています