NHK教育を見て59334倍賢く寝る
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>407
それはきっとやろうと思ったきっかけがそれ系だったて人が少なくないからだろなー
という勝手な思い込み >>516
赤道に近いところはインドとかもクソ甘いよね
暑いところはそうなるんだろうか >>537
ははあ(´・ω・`)
今回のはモロッコの話言葉だからもしかしたら他国では通用しないかも? >>549
カロリー摂取しないと疲れるのかね
あと食事が甘くないみたいだけど(´・×・) >>407
ロシアゴスキーのナレーションやってる女性ロシア人声優の喋り方が
男に媚びた感じなのはオタ向けアニメで日本語覚えたせいなのかなー
あの人チェンジしてほしい このお姉さんはエロイ体形
東アジア系入ってる?
ちょいブサ
重信メイとかは
めっちゃ美人だったよねーー
アラブとのハーフ フランス語のJardin庭だし
アラビア語と言っても単語は他の言語と似てるの多いよな >>549
じっとしてても体力使うからかなって思ってる >>544
生まれたときからそれを使ってれば普通だと思うんだろうね(´・ω・`) >>529-530 >>538
アラビヤ文字がダメだったw(´・ω・`)
サウジの首都 Riyadh
モロッコのこれ riyad >>552
昨日の夜中に和風な衣装着てるのをどこかのチャンネルで見たな >>540
>>551
モロッコでしか通じないって聞いた(´・ω・`)
ワタナビアラビア語とだいぶ違うよね >>567
アラビア文字で5chに書き込むとかすげえな >>563
人体にとって暑すぎるところや寒すぎるところに住んでると
それ(気温)だけでどんどん体力奪われるんだろうなあと思う(´・ω・`)… >>544
日本語も考えてもみればめんどくさい言語だなと思うから
生まれてからそれしかなきゃ普通だろう >>551
ほとんど通じない(´・ω・`)
逆もまた然り
今流行りにレバノン人とモロッコ人の方言で会話は難しいその両国ならフランス語で話しちゃうかも >>574
なんと(´・ω・`)
NHKは我々があの文字を覚えられないからって随分と思い切ったものだな >>568
ほほう頑張ってるね。見逃した(´・ω・) >>578
シャワーの水量と枕の匂いチェックしなきゃ >>562
このシーズン普通のアルファベット表記付けられると
ヨーロッパの言葉と近いんだなーっていうの多いよね >>574
やっぱワタナビさんのアラビア語講座とはだいぶ違うよな(´・ω・`)??
文字だけじゃなく…
まあ番組自体が違いすぎるがw >>574
日本、がヤーバーンじゃなくてジャポンて言ってたなさっき
フランス語に毒されてるとしか >>581
レバノン人がマルチリンガルなのは必然なんだなあ >>579
日本語なあ…
海外の人が日本人レベルでオノマトペ覚えるの無理ゲーな気がするw
多すぎる上に微妙〜〜な違いのオノマトペが山程w >>594
ところが英語が通じないところもあったりするのよね面倒 >>506
眼の病気になって東大付属病院にかかればあるいは(´・ω・`) トイレには水で洗い流すシャワーがついてるだろ
左手だ洗え ジーニーキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!!!!! >>607
東京まで行かなきゃ
めくだしさんこねえええええええ この人性格俳優みたいなキャラとして
70とか80までもう
今後半世紀近く安泰だよねもう >>609
日本で「エスペラント語」って言葉を出しても「エスペラントってどこにある国?」って
言われる確率が多そう(´・ω・`) >>601
宗主国抜きにしても、もともと多民族多言語の国だしね >>603
ですとかますとかつけなくて良かったりつけなきゃだったり
語尾が多種多様過ぎるし会話の時困るんじゃないかなあと思う
その言葉はなんぞやって (彡\\)
ピュー (・ω・`)
= (つと)
三 (_ヒこ_) _ >>609
共通言語という触れ込みだがあまり浸透してないなw >>574
違い過ぎるよね(´・ω・`)
はい/いいえ
フスハー : ナアム/ラー
モロッコ方言: イーイェ/ッラ
エジプト方言: アイワ/ラー
お名前は?
フ: マ スムカ?
モ: シヌ スミーイテク?
エ: イスマック エー? タジンちゃんやっぱこわい
タンゴちゃんといい今季語学のマスコットはなんか怖いな CG好きね タツノコプロリスペクトを感じなくもない >>629
中国語みたいに
北京語ならおおよそ通じたりしないのかな >>622
それはチャイ語や韓国語も同じやし(´・×・) >>622
逆に、つけるべき単語がついてなくても「なんとなく」で把握できるよね日本語(´・ω・`)…
それはどの国の言語もそうなのかもしれないが… 知事も政治家も退官したら
小池百合子にアラビア語講座やってもらおう >>598
モロッコ方言は現地人のベルベル語、宗主国のフランス語、スペイン語の影響を強く受けてるからね(´・ω・`) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています