【土曜ドラマ】路(ルウ)〜台湾エクスプレス〜(2)★1
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
台湾で8年ぶりの再会を果たした春香(波瑠)とエリック(アーロン)。
春香の心はエリックへの断ち切れない思いと婚約者である繁之(大東駿介)への罪悪感との間ではげしく揺れ動く。一方、台湾新幹線プロジェクトは3年目を迎えていたが、技術面での折衝が難航し、スケジュールに遅れが生じ始めていた。安西(井浦新)は運転士や指令員の人材育成が急務と考え、日本での現場リーダー研修を提案するが…
【出演】波瑠,アーロン,井浦新,シャオ・ユーウェイ,大東駿介,草刈麻有,中村雁治郎,リン・メイシュウ,ヤン・リエ,寺脇康文,高橋長英【原作】吉田修一,【脚本】田渕久美子【音楽】清塚信也 このドラマは波瑠の不倫セックスシーンを見れますか?
見れるなら見続けます >>397
east central westかな 大東駿介→東出昌大
エリック→鈴木伸之
この配役にすべきだったな エリック「曲ができました レイラ 聴いてください」 >>425
これずっと見てるけど
台湾側の人間も口出しもせずになにもしないんだよな >>384
それをやった中国はE2系新幹線を設計速度を遥かに越えるスピードで運転して大事故に… そんなに美味しくないと言いながら、
また食べたいと思う自分がいる >>411
このドラマ見た限りじゃ仕事してないだけで紆余曲折なんて全然無いように見えるが(´・ω・`) 日本側はジャパニーズスタイルに拘り過ぎてイライラしてくる
キレる外人さんの気持ちも分かる 俺の中でARATAはモデルが俳優のマネしてると思ってたけどもうしっかりしたおじさん俳優になれてたな…時間がたつのは早い >>399
台湾行ったら子供や学生世代の人がやたら目についたわ
これでと少子化が進行してるらしいが >>397
中日本とすべきなんだろうけど、東海にしちゃったからな >>420
実況やるのに遅すぎるてことはないだろ
〆 ⌒ヽ
(ヽ´ω`) >>414
台湾人って噂にたがわず日本のこと好きだけど日本を馬鹿にするときに使う代名詞が
日本人の英語力だよね? ホステスのユキちゃんかわいいわな
唐田えりかっぽくて >>414
アジアでは日本人が英語ダメなの有名だから気にもしないだろう 数年前にちょろっと一緒だっただけでこんな引き摺ってんのほんとにあの2人寝たの? 美人のホステスさんキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!! 台湾のこういう店は店外に連れ出せるんだよなあ朝まで >>434
そこが本筋のような気がするけど(´・ω・`) >>446
大河ドラマ「シエ」の脚本家だから仕方ない >>399
ハルBBA扱いすんなよ(´・ω・`)
顔伸びておばはんくさくなったけど こうしてみると 波瑠が最近イマイチなのがよくわかるな
好きじゃないけど吉岡のほうがまだ演技できる こういうキャバクラも日本から学んでできた飲食店形態なの? >>474
名前だけだと、ザイル系の方かと思ってたときもありました >>482
英語力というより、英語の発音・会話力かも
文法とかは日本人の方が強い(傾向)し >>477
SuicaにするかICOCAにするか、か! >>414
台湾はそこらのドリンクスタンドのねえちゃんが流暢な英語喋れたりするからなぁ
中国語分からないから英語でお願いって言ったら流暢過ぎて余計分からなかった事あったわw 映画の決まり文句キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!! >>395
英語自体を勉強したのでなく
ビジネスのツールとしてしか扱ってない人って結構
こういうゴリゴリの発音の人多いよ
ヘタクソなのに何故かちゃんと通じて交渉できちゃう系 >>436
どの辺?
今北ばかりで状況飲み込めない 弟・・・・
それを聞いた時、私の中で、すべての障壁が消滅した。 発音だけで英語が上手い下手を判断されても
インド人なんて流暢だけどなまり強いぞ このドラマは波瑠の不倫セックスシーンを見れますか?
見れるなら見続けます 新幹線の話ならそれなりに見れるんだが
ラブがらみはあかんなあ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています