マッサン ふぁん必見の洋酒映画紹介
イギリス映画:スコットランドの「天使の分け前」(The Angels’ Share)
http://britisheigo.com/british_media/1321.html

この映画はスコットランドのグラスゴー市の中でも最も貧しいエリアが舞台になっています。
そして主人公達は中々自分の人生を変える事が出来ない「ヤンキー達や犯人、
ダメンズが主役です(笑)。(スコットランド英語でヤンキーの事を”neds”と言います。)
主人公のRobbieは少しづつ高級スコッチウィスキーの専門家になっていきます。
果たしてRobbieはこのスキルを使って、自分の人生を変えていく事が出来るようになるのでしょうか?
荒んだ生活から抜け出す事が出来るようになるのでしょうか・・・?

【 スコットランド英語・グラスゴー訛りのスラング・ベスト10 】

aye ・・・ はい (yes) :あ〜い
cheers ・・・ ありがとう・どうも :チーッス
chippy ・・・ フィッシュアンドチップの店 :クリピー
cludgie ・・・ トイレ
dae ・・・ する(do)
duds ・・・ ズボン
polis ・・・ 警察
erse ・・・ お尻・けつ(arse)
(the) filth ・・・ 警察
ned ・・・ ヤンキー(chav)