プレミアムシネマ 5714
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
10/28 (水) 13:00 〜 14:44 (104分)
◆「カサブランカ」
ハンフリー・ボガート、イングリッド・バーグマン共演。
愛し合いながらも引き裂かれてしまう男と女を描き、アカデミー作品賞など3部門に輝く名作。
アメリカへ渡ろうとするヨーロッパの亡命者たちが集まるカサブランカで酒場を営むリックのもとに、
抵抗運動指導者の夫とともに現れたのはかつての恋人イルザだった…。
ボガートのダンディズム、バーグマンの美しさ、主題歌「時の過ぎゆくままに」も有名な映画史上不滅のメロドラマ。
【製作】ハル・B・ウォリス
【監督】マイケル・カーティス
【原作】マーレイ・バーネット、ジョアン・アリソン
【脚本】ジュリアス・J・エプスタイン、フィリップ・G・エプスタイン、ハワード・コッチ
【撮影】アーサー・エディソン
【音楽】マックス・スタイナー
【出演】ハンフリー・ボガート、イングリッド・バーグマン、ポール・ヘンリード ほか
製作国:アメリカ
製作年:1942
原題:CASABLANCA
備考:英語/字幕スーパー/白黒/スタンダード・サイズ + +
∧_∧ + ワンパーパス同志社待機
(0゚・∀・)
(0゚∪ ∪ +
と__)__) + シュトラサー少佐の着任パーティーの後だから白い礼服を着てる署長 お店が負けてのか・・・・ちゃんと勝負しているんだな。
良心的。 地中海がUボートうようよ時代なんで近場のリスボンにも飛行機のみという設定か >>15
ときどき負けることにしないと客が遠ざかるんだろうな >>1乙
>>4
全編にあふれるチープな雰囲気のせいで主演二人はこれを黒歴史と考えてたそう
ラストの感動シーンも背景の模型がバレバレ いちおつ
シガレットケース格好いいな
この辺から煙草への憧れが生まれたりするんだろな
オレは吸わんけど >>14
ユーロ切り替えまえなら約40万円
物価変動は調べて ビクターラズロって歌手のCD持ってる
女性アーチストだけれど >>20
戦争中だし、数週間でサクッと作った映画でしょ
まさか後年まで名作あつかいされるなんて誰も思ってなかった コロンボやポワロより台詞聞き取れんわ…字幕見てるけどさ 字幕がすげー意訳で原語の文学性を完全に打ち消してるな >>18
上客にはときに負けてやって、さらにダラダラと巻き上げる
流行るお店には理由がある オイラはバブル以前、六本木のピアノバーで
「As Time Goes By」を弾いてもらって悦に浸ってた。ww ヴーヴ・クリコって言ってるな、ドンペリ並みの高級シャンパン >>26
ほぼ室内だしねえ
ご時世なので当然撮影は現地ロケなしだし 捕まった!!
パスボートは??どうするだろう・・・・・ 極東からやってきた
大日本帝国の方々はいないのかな 助けてほしいのにyou must とか
英語の表現はわからない 脚本も完成しないまま撮影に入って現場は混乱したと聞いたが
それが良い方に出たのかね >>50
みんなアドリブに近いんか、その場での思い付きとか 歴史的にはとなりのエジプトあたりでアフリカの星が大暴れしてた頃
ドイツ空軍の制服がおかしい チャップリンの独裁者の使いまわしみたいに見える ハンフリー・ボガート(43)
イングリッド・バーグマン(27)
ポール・ヘンリード(34) いまバーグマンが言った「boy」は少年って意味じゃなくて、「ニガー」の同意語だね ビシーじゃなくてドゴールのフランス領なのか
ドイツ占領下ってことかな 修復のせいか、画質がざらざらしている
白い面に小さなボツボツがたくさん見える >>76
アメリカで黒人使用人に向かって差別的に「boy」って言うよね チェコのドイツを暗殺したせいで街ひとつ住民ごと地球上から抹殺されたのは何年だったかな 画質いいのう、さすがBS
1942年にこの映画を作ったのは
さすがアメリカ 鼻と唇とアゴが一直線上にあるのが綺麗な顔だちって昔聞いたよ、オマエらも定規を当ててみ 二人でシャンパンを1本開けるのか・・・・
オレだったら飲みきれない。 あちらからのオゴリです、やってみたくなりそうなお店 「橋の下をいっぱい水が流れました」って言ってるのに フランス国民解放委員会
チュニジアで閲兵するド・ゴール。1943年6月。
1942年6月に米英軍はヴィシー政権の支配下にあるフランス領北アフリカに上陸する計画を立てた。この上陸作戦は自由フランスに通知せず、ヴィシー政権軍司令官フランソワ・ダルラン大将と交渉した上で上陸し、反ド・ゴール感情が強いフランス領植民地の支配にはアンリ・ジロー大将を起用することにした。連合国軍が11月8日より上陸を開始すると(トーチ作戦)、ダルランはヴィシー政権軍を降伏させ、連合国の支持を得た上で「北アフリカにおけるフランス国家元首兼陸海軍総司令官」に就任したと宣言した。 ひょっとしてイングリットバーグマンだけの映画?(´・ω・`) >>85
キリアン・マーフィの「ハイドリヒを撃て!」のネタってそれ? water under the bridge 意味を初めて知ったわ 日本の昭和17年の映画でこのレベルの画質と音質のってあるんだろうか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています