プレミアムシネマ 6513
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>1おつです
菅井きんのおかげで2スレに達しましたね >>1
乙です
あれ?鐘っていつ鳴った?
冒頭のタイトルバックでは鳴ってた気がするけど(´・ω・`) いちおつ。どうにか完走できたのもおまいらのお陰です。
また来週(´・ω・) >>25
聴きましたw
安心しました満足(´ー`) イングリット・バーグマンのカラー映画は殆ど名作ないよね(´・ω・`) >>35
ジプシー刑事っていなかったっけ
放送禁止なのかな(´・ω・`) 19歳処女とキスできたら死んでもいいよね…って話ですか オタワ
長い映画、実況お疲れ様
ほぼ雑談ばかりだったけどw サムウッドのゲーリークーパーなら
打撃王が世紀の傑作。いつか放送してね。
また来週(´・ω・) オオ最後の最後で鐘が鳴った
まるでウルトラセブン主題歌に出てくる
「火を吐く大怪獣」みたい 最後、バーグマンさんが泣き叫んでるシーン
リマスターのせいかホリゾントの汚れまでわかってしまったw 俺の記憶ではバーグマンが泣きながら懸命に鐘を鳴らしてたんだが別バージョンのラストがあるのかな?(´・ω・`) 終戦の合図の鐘なの?それでハッピーエンドでいいよもう WOWOWのときの解説
>映画は当初約170分のバージョンで公開された後、カットされてしまって約130分のバージョンが流通していたが、今回は約157分となる“特別復元版” 北斗の拳で南斗水鳥拳のレイが自分が惚れた女マミヤのケンシロウへの報われる愛のために鐘を鳴らしてたのを思い出した >>80
>映画は当初約170分のバージョンで公開された
それを見せいちゅうねん(´・ω・`) >>69
ジプシーって呼ばれてた人たちが違う呼び名で呼んで欲しいって言ってる
差別的な使い方もされた言葉らしいし >>49
「黄色いロールスロイス」と「サボテンの花」は
名作の範疇に入るかな
黄色いロールスロイスのバーグマン出演パートは
この映画のパロディと言えなくもない >>87
違う言葉で呼んでも、今度はそっちが差別用語になるだけな気がする >>69
ヨーロッパでは差別用語じゃないのかな
ルーマニア人のことをジプシーと呼んでた人も
フランスで体売ってた女子とか >>96
「元ジプシー」でどうだろう
元プリンス的な(´・ω・`) 映画じゃなくて原作の解説みたい
【誰がために鐘は鳴る】あらすじ&ヘミングウェイから私たちへのメッセージ
https://youtu.be/YD0ATJvplYg >>69
確かジプシーの名の由来があまり良くなかったんじゃないかな。今はロマ >>99
あの人、変なシンボルマークみたいになってましたよね
でも、結局音楽雑誌などでは「元プリンス」呼ばわりで終わってしまいましたw ジプシー→ロマへの痴漢が増えてるけど何せ数百年も使われ歌詞にもしばしば登場するので…
あとロマではローマとまぎらわいいと何度も
欧米のサイト見ると今も普通にジプシーと書いてますんで日本人が神経質になる意味がわからない エスキモーをイヌイットとか、インディアンをネイティブアメリカンとかの呼称変更は
実は当事者の少数民族たちにとっては大きなお世話だったというがジプシーはどうなんだろう? >>106
ジプシー派の人がロマ派の人に性犯罪かと勘違いしてしまったw >>105
あれ読めない?発音出来ないから元プリンスって言ってたんだよな >>107
ググるとロマって呼ばれたくないって記事が出てきた >>110
逆だロマの子がジプシーって呼ばれたくないです
すまんち >>109
元ちとせさんがメジャーデビューした当時
弟に「で、今はなんていう名前なん?」って質問されたの思い出しましたw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています