ドキュメント20min.「ウクライナ語で叫びたい」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「わたしの国が戦場になった」 日本在住ウクライナ人ディレクターによるセルフドキュメント。ウクライナ人であり、ロシア語で育った自分。侵攻前後の葛藤の記録。 ロシア語を消せという声が殺到→JR東「消した」→差別だという声が殺到→JR東「戻す」 一体なんなん? [323057825]
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1649944868/ NHK総合 ・・・放送休止のお知らせ・・・
2022年04月18日(月)
午前1:25 〜 午前4:00 (155分) 放送休止
(※首都圏は放送休止、但し地方の一部地域は除く) 言葉は何の関係もないだろ
坊主憎けりゃ袈裟まで憎いってか? 日本国内では、ウクライナ語で叫ぼうがロシア語で叫ぼうが自由だからな
どうせどちらも通じないし違いもわからない >>2
ロシア大使館に行く人のための案内板だからな
外してもいい ロシア人と結婚したらブサメンオジサンでも美少女が生まれるからいいよな >>11
白人系のDNAは劣性遺伝子だから
あまり期待できない 生まれ育った言葉を捨てる必要も否定する必要も無いと思うけど、プーチンが言語を口実にしてしまっているからなあ 反ロシアを証明するには、ウクライナ語を使うしか無いよね >>11
ロシアの雄熊×日本のブサメンおじさん
のが興味有る ウクライナと隣のポーランドが、全然、言葉が通じないの知らなかた >>20
沖縄弁と秋田弁の会話って成り立つのか気になる 鈴木宗男 「プーチンさんは、人情家なんですよ!!」 この人の妹さんだったのか
前に他の番組に出てたよな 橋下 徹「ウクライナは、降伏しろ!!」
玉川 徹「ウクライナは、降伏しろ!!」
https://i.imgur.com/RL0R3zt.jpg >>20
日本のウクライナ大使館の人によると、ウクライナ語に近いのは
ベラルーシ語、ポーランド語、スロヴェニア語、ロシア語の順だそう。
ロシア人はウクライナ語を半分くらいしか分からないという。
ほとんど分からない、という人もいる。語彙は似ているんだが。
こんな感じ
ロシア語: Добрый день(ドーブリィ・ジェー二)
ベラルーシ語 Добры дзень(ドーブルィ・ズェーニ)
ウクライナ語 Добрий день(ドーブルィ・デーニ)
ロシア語 Cпасибо(スパシーバ)
ベラルーシ語 Дзякуй(ジャークィ)
ウクライナ語 Дякую(ジャークユ) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています