NHK BSプレミアム 7233
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
>>831
いや、伝わってなかったみたいで申し訳ないが、そのタシラカ姫さんを嫁にして、いろいろあったけどその姫さんとの子供が後に繋がったってのを言いたかったので・・・
少なくとも奈良あたりの豪族連中はそうじゃないと納得しなかったっぽいし >>842
そんな感じ、それが本来の「か」の発音らしい 先生判りにくい表現したもんだ
「鼻に抜ける濁点か行」って言えばいいのに >>845
春立や四十三年人の飯
小林一茶(´;ω;`)ウゥゥ >>845
頑張れー負けんなー
力の限りー生きてやれー 朝廷から疎んじられるとこうなるよな、惟喬親王も10年くらいの間に太宰府→日立→上野だし。 果ては隼人族の地・薩摩守にも就任してたねぇ(´・ω・`)チェストー >>860
里中 満智子(さとなか まちこ、女性、1948年1月24日 >>861
一茶さんも資料見ると人間としてはなかなかめんどくさい人やで。歌の通りじゃない >>806
辺境に残ると言われてる通り、沖縄の方言だと、会社は、くわいしゃとなる
パピプペ破裂音やファフィ音も沖縄には残ってる
もうすぐ絶滅するだろうが >>868
磯田先生、その年中風呂上りみたいな顔のツヤツヤを少し分けてあげたらいいのに >>854
九州は鼻濁音あんまないんやで…(´・ω・`) そして家持は「海ゆかば」で知られる長歌で天皇に対して愚痴を述べることに >>870
沖縄方言も島津入りの前後で言語が変わってるらしいね。
鹿児島人の喋り聞いたら沖縄と似てる思った >>871
そういう事か
なんか納得した
そんなやつれ方だよな >>870
えええ、残してほしいなぁ
じゃぁ、何百年か経ったころ、やっと沖縄で
かいしゃ、になるんか 千何百年前の言葉が何となくでも分かるって確かにスゴい >>872
一番元気で若いころに
働きすぎて体壊すのが漫画家って職業だからな 額田王ってなんで皇女じゃなくて王なのか昔は不思議だった /ka/と/kwa/、/g/と/gwa/の区別は今も一部方言で残ってる。
中国語ではsanとswanは今もちゃんと区別されるんだが(散と算など)
日本語ではそういう区別は1行目だけよく残って、ほかは早々に区別されなくなったらすい。 >>876
博多弁のさ行の発音「”さ”が”しゃ”」になるみたいなのは古い日本語の発音の名残だときいた事がある
鮭→シャケみたいなの あまりに自由すぎた万葉集を分かりやすく整理したのが古今以降だと思う
単純にそう考えたほうが分かりやすい
あまり難しく考えないで感じた方がいいよ >>881
だけど大河は不可かな
すーぐ無理矢理主人公が一番正義!ってやるから
持統は真っ黒でこそ(´・ω・`) >>894
あの黒さこそ持統の魅力でもあるのにねえ 衣ほしちょう、も瀬戸内から北九州の衣ほしとぉ-と同じ言葉だな >>892
正岡子規「やろうぞな!ベースボール!」 >>888
皇族の称号が大抵は「王(きみ)」だった時代なんだよね >>888
出雲大社の神主さんに嫁いだ皇女さんが「女王」と呼ばれておったが
昔の中国を模してる称号なんであまり気にするな ありがとうございました〜
軽いノリのNHK女子アナだな 庶民の書いた詩となると万葉集以降だと一気に飛んで俳句になるのかな。とすれば万葉集は大したものだ。 今日、いろいろ教えてくれた人ありがとう
漁師言葉の地域よりノシシ >>887>>891
っしぇからしかっ!!
…って感じやな
まぁ、北部九州は似ててあとは東部、西部南部でまた傾向があるけども(´・ω・`) >>896
そうそう
一番天智天皇に似てるよ、っていうw(´・ω・`) >>891
有名なのがシェとジェ
シェンシェーとかジェンジェンてのは戦国時代ごろの発音が残ってる
戦国当時の関東はセ・ゼと発音してて「有名」と宣教師が書いてるほどだとか 再放送だからこのシリーズの最新作が来月あたりくるのかな 西や東の大陸の反乱からしたら日本のなんかただの家族のケンカ >>938
大河では信濃のコロンボがやっていたな、志道 中国史はたびたびの大反乱がさしあたって面白いからなあ。 >>929
ってか、出雲の当主の生活が天皇家並みに神事でがんじがらめらしいからねぇ…早朝から当主だけ籠ってなんかしたり
それが兄弟でも役目を代われないらしいから一般的な夫婦の暮らしは出来んのだろう(´・ω・`) レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。