プレミアムシネマ 6810
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>64
そりゃ出版社によって(訳者によって)も全然違うからねえ アジア型コレラは致死率80%やで
まで言わないとダメだよ >>59
ちょっと前に
カゴメのホームページで
ナポリたんvsミート総帥っていう萌えキャラ対決してた(´・ω・`) !キタ ━━━━━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━━━ ! コロリは下痢嘔吐
とにかく水分補給するのを仁JINで見た >>31
「王様の仕立屋」で
「ナポリでそんな高級腕時計してたら手首ごとぶった切られて持ってかれる」ってのを思い出した ヴィスコンティは理想の美少年を探すために欧州中を旅してまわったそうな 異邦人で有名なセインカミュってTVから消えたよなぁ?(´・ω・`) おっさん乙女だと思えば
右往左往する様子も可愛らしいw 女性がみんな同じような衣装を着て無個性化されて
単なるインテリアになっていることが
この映画の焦点を明確にしているんだよな >>140
いきなり見ず知らずのオッサンに話しかけられても >>43
この手の原作って結局は翻訳者自身のことばになってしまうから、そのフィルターが邪魔で入り込めないんだよな
そしてやはり原書を読むしかないという結論に至るw >>78
こんなとこで迷って実況なんかせんと
成仏しなされ(´・ω・`) タッジオも美しいけど、やはり自分はママン(人妻)に目が行ってしまう >>111
なぽりたんにミートボール入れてカリオストロスパにすると美味い(´・ω・`) ナポリタンは日本で発明されたってのはデマでナポリ郊外の郷土料理でパスタにケチャップ入れるのが本当にあるんだよ(´・ω・`) ヒロシがフルアッシュにしてたけど白髪にしか見えんかった 会いたい人には会っておいた方がいいですよ。
いつ会えなくなるかわからないんですから
南方先生 この映画が話題になって来日したとき、ビョルンはさらに成長してしまっていたと聞いた
生まれる前だから知らんけど トンキンは放射能で汚染されてるぞーってはしゃいでたお前ら >>165
あんだけテレビ出てたのが嘘のように消えたよね >>106
「読みやすくなりました」
確かに読みやすくはなったけど
軽薄になってる事が多い翻訳物の新訳出版(`・ω・´) 床屋が大理石とかディテールにこだわるのはさすがヴィスコンティ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています