NHK教育を見て55797倍賢く深夜
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>19
貴子もラプシュさんくらいおっぱい強調してほしい(´・ω・`) ムチムチ洋イケキタ━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━ !!! >>13
ワシは高校の英語の非常勤講師やが、英語の冠詞はホントややこしい。 ヒップホップが悪いのか
エレキギター弾いたら不良と同じか 本日のメインイベントキタ━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━ !!! イヤッホオオオオオオ
俺だけのかわいいジンタイラキタ━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━ !!! >>24
もっともフランス語やスペイン語は冠詞・名詞・形容詞が性数変化するけど格では変化しない(ロシア語などは格でも変化する―冠詞ないけど)
Le petit chatとLa petite chatteみたいな感じ 引き続き平ぺぺイチャイチャタイムROM(´・ω・`)ノシ復讐篇 イヤッホオオオオオオ
俺だけのかわいいリアルモップ犬キタ━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━ !!! 生モップ犬とリアルモップ犬キタ──ヽ('∀')ノ──!! 去年の巨大なカエルも本物がスペインにいるのかな(´・ω・`) >>29
冠詞は本当にめんどくさいですよね
もともと印欧語になくアラビア語の影響で定冠詞が生じ、不定冠詞が発達…
ロシア語なんか冠詞ないからいきなり名詞でgod(1年)、chas(1時間)と「冠詞あるほうがわかりやすい」と思うこともあるけど お腹が空いてますは旅するスペイン語的には重要ワード >>55
そういやしょっちゅう食べたいって言ってたな……(・ω・`) >>57
×tienpo
○tiempo
p、bの前の鼻音はmと憶えるといい(例外はある) >>61
pとbを発音する前は必ず口を閉じるのでmの音が入りこむ
スペイン語だと「v」もbと同じ音なんだけど慣用的にnを用いる>convenir、convertir >>71
昔はオリムピツクなんて書いてる人もいたのよ
古典の「あらむや」をアランヤと言っちゃうようなもんだね いやでもスペインやイタリアならカタクチイワシだろう maiz マイス
日本ではお坊さんにマイスと言ってはいけません ラテン顔が日本語しゃべりアジア顔がスペイン語しゃべっとる まあ、広義で餃子扱いすることもあるから……(・ω・`) >>76
p-b(これは清濁でセットの音なんで)の前はmって慣用なんですよ
英語でもinputなんてのは例外です(inが接頭辞ということでoutと対になってる)
新しくアルファベット表記を決めたトルコ語ではIstanbul(都市のあれ)、tanbur(楽器の名)なんて書いたりもします 引き続きロシアゴスキーROM(´・ω・`)ノシ 外がゴウンゴウンいってる >>89
アメリカ諸国なんか人種と言語は関係ないもんな >>95
語学枠みてて食べたくなったものを
作り方調べて印刷して
材料揃えるのが面倒になって終わる
特にスパイス類 >>102
樹脂貴子のコンフィは色々やってみて
最終的に実は脂は浸透しないのでお湯でやっても同じというページにたどり着いた アンドレイ・ルブリョフ…すごく聞き覚えがあるのは何故なんだろう? V LESUは例外的な前置格なんだっけ対格なんだっけ >>113
女の姓としちゃデグレチャフは変でデグレチャワであるべきなんだよな(スラヴ語の感覚なら)
アメリカ人の何とかスキさんを見ると何ともな気分になる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています