ネーミングバラエティー 日本人のおなまえっ!【ワールドカップ開幕SP】★3
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ワールドカップ開幕!お名前という独自の観点から徹底分析してみたら、他にはないオモシロ情報が続々!サッカーというお名前には、人気になるまでの意外な変遷が!?
【司会】古舘伊知郎,赤木野々花,【出演】澤部佑,宮崎美子,森岡浩,【ゲスト】パンツェッタ・ジローラモ,澤穂希,【語り】里村奈美,河合紗希子
ネーミングバラエティー 日本人のおなまえっ!【ワールドカップ開幕SP】★1
https://nhk2.5ch.net/test/read.cgi/livenhk/1528962852/
ネーミングバラエティー 日本人のおなまえっ!【ワールドカップ開幕SP】★2
https://nhk2.5ch.net/test/read.cgi/livenhk/1528973389/ 昔の人って、ポルトガルからいろいろ良い影響を受けたのに、”南蛮人”は無いよな?
今すぐ日本は謝罪すべき。 >>336
宮本武蔵vs佐々木小次郎、弁慶vs牛若丸とか日本人好きだしな。
だから元寇の時に、集団で攻めてくる蒙古に危うく占領される憂き目に遭った。 そもそも漢字表記の日本読みでさえ、昔の漢語の音からの影響で変遷してきてるんだから
訓読みと音読みに分けられてるのも音読みが漢語からの名残として残ってて
日本本来の雅語的表現に拘るなら訓読みにすべきなんだよ >>339
中国人自体がなにかと自分に洋名つけるしなぁ >>338
今のガキはクリロナやメッシに憧れてるんか? >>336
ハリルホジッチ「やっぱデュエルだよな日本人は」 >320
「日本」という言葉を中国の方言だと以下みたいです。
(北京語)リーペン (上海語)ザッペン (広東語)ヤップン (台湾語)ジップン
以前、先祖が中国広西省出身の中国系マレーシア人に広西省の言葉で日本の発音をしてもらったら、
「ジッパン」みたいな発音してました。
それでジパングの語源は北京語じゃなくて中国の南の方の言い方が元になってるのかな?って思った事を思い出しました >>348
5ちゃんでよく東京をトンキントンキン言うネタがあるけど
トンキンも中国の南のほうの方言だったけな? >349
トンキンは東京の唐音読みじゃね?
東京(とうきょう)を北京(ペキン)、南京(ナンキン)のように読むと東京(トンキン)になる >>341
モンゴルは日本の激しい抵抗に遭って上陸して橋頭堡築くことすらできなかったけどな 本田を入れるくらいなら憲剛を入れた方が遥かにマシだった(´・ω・`) イタリアオランダがいないからメキシコエジプトがかわりか いまさら録画みた
今日のののかエロすぎだろ
脇ブラアップシーンもあった ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています