NHKスペシャル「アイアンロード〜知られざる古代文明の道〜」 ★5
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>465
それは朝鮮人自身がよくわかってる
モンゴルにめちゃくちゃに蹂躙されたからね >>462
当時の日本が、関係が良好な唐を真似ただけの話だろ
朝鮮からすれば、下手したら侵略の脅威もある国の都市を易々と真似るか? わかったからおまえらがいろんな人に真実を伝えていってくれよ、外に出て 中央アジアとか砂漠のイメージだったが古代文明もあったとなると面白いな
森薫の乙嫁読み返すかな >>412
アメリカをネイティブに発音してご覧
あんたの言い種だと
「ア」に発音がいきそうだね >>471
冊封でも何でもいいけど
相手国の文化を一から十まで模倣する必然性もないわな >>460
大戦で占領した国のことも当時日本だしとか言ってそう >>412
何度も言ってるが、エジプトは本来はエにアクセントくるが
日本語では平坦にエジプトと発音される
エージプトなんて言うNHKアナいないでしょ
あんた、NHKに抗議するわけ?
エジプトの発音間違ってますと
海外の固有名詞の発音はあくまで日本語に即した発音なんだよ
オレンジはネイティブならオにアクセントだが、日本語ではレにアクセントだよね
なんか最近やたらにネイティブにあせておかしな発音になってる 最近は縄文や弥生でまるっきり違うみたいなのは間違ってたみたいなのが主流なんだし、中国だの半島だのじゃなくてそこに住んでいた人単位で考えれば、余計な劣等感もたなくてすむぞ マリリンモンローだって
日本語ではモにアクセントだが
本来はローにアクセントがくる
しかし日本語的にはモにアクセントくる言い方で通じてるんだから
日本語で日本人向けに読む時にアナウンサー的にはモにアクセントか正しいわけ
ローにアクセントがネイティブだから、とモンロー( ローを強調)なんて言ったらおかしいわけ こんな風に時々ええ番組作るからNHK見限れんのよな…おもろかったわ >>475
結局は住んでいた場所の地理的条件に大きく依存するってだけなのに
どこの民族が特別優れていたみたいなオカルトめいた話に持っていくのはもう勘弁だわ
そういう考えを突き詰めるとナチスみたいな優生思想につながるし ワシントン
さあ皆さんなんて言う?
NHKアナウンサー何て読んでる?
しかし本来の発音は?
だからつまり日本語的には本来の発音ではないでしょ
本当に英語できる人は本来の発音と日本語での発音を使い分けてるよ >>479
模倣したらパクリとか言うのはもうあんたらの定型だろ
じゃあ90年代に半導体技術パクった彼らはそれなりの技術基盤があったって話だ >>481
民族学的にも自然環境が大きいよね
この番組の鉄だってそうだし つまり日本語無視して変にネイティブ発音持ってくるんじゃねーよ、NHKバーカと罵りたいw
自分は英語出来るが
日本でネイティブなんて使わない >>484
一体この番組を見て何を学んだんだって首をかしげたくなるな
>>485
何かにこじつけて他国の人間を下に見たいという欲求に囚われている人よりはマシなんじゃね? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています