【悲報】「聖霊の守り人」が韓流パクリ [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
都知事室の名札がハングル文字!? 朴の犬がよく解る、
http://blog.goo.ne.jp/inoribito_001/e/df4d64ebd1efb0fa8b0549ab71472dac
叩け!
チョン通名舛添のパシリ TOKYO MX TV
コソコソ 在日チョンのサポート放送
TOKYO MX TV 音ボケ POPS (土) 21:30 〜 22:00
3月19日 ゲスト: K(ケイ)カン・ユンソン 강윤성 姜潤成
K(カン・ユンソン 강윤성 姜潤成)の日本人の奥様との、日本でのプライベートな秘話も!?
http://s.mxtv.jp/music/otobokepops/
https://www.facebook.com/K.KYS.jp/timeline
その他
TOKYO MX TV 韓国ドラマ「天使の罠」」〔字幕スーパー〕(月〜金曜日)14:00 〜 14:30 名前の雰囲気だけで韓流ドラマと一緒にして考えちゃう馬鹿はあまり居ないと思うので
このスレは伸びない、もし伸びたら程度が知れる >>5
その内容・・・・、よくなかったし。
1話で切った。 作者の上橋さんは、原作をアジア的と言っている。そして、NHK がドラマを作るに当たって、特定の国的に見えないように努力していると評価している。そういう意味では、韓流のパクリではないと思う。 そのうち中韓あたりでリメイクしてもらえば、日本版よりましなできになるかもなw
【訃報】シーズン1はそんなレベルだった。
>>7
日本でも幕末のボロボロの貧乏サムライの写真や、フンドシ一丁の庶民の写真あるやろw >>13
今の製作者の中核は韓流ブームの中で育ったからな 韓流ドラマのパクリとか言っているヒトで、具体的に指摘しているヒトは、いないな。
韓国で、新作ドラマだと言ってパックってもらえば、いい作品ができそう。見てみたい。 子供の頃テレビで「肛門野郎ジョー」というドラマを見た記憶が
あるのですが 、いくら検索しても見つかりません。
何かご存知の方いらっしゃいましたら情報お願いします。
物語の舞台は(たぶん)第2次世界大戦中のヨーロッパ戦線で、
主人公は特殊能力を持った兵士・ジョー。
彼は毎回ピンチになると尻を露出し肛門から殺人光線や毒ガスを放ち
敵を撃破するという、痛快戦争アクションコメディーでした。 ファンタジーはいいんだけど、設定がついてゆけない
というか馴染めない。
漫画「乙嫁語り」みたいな設定はOKなんだけど・・・
このドラマの下地としてある「王政、大事」みたいなとこが
俺には抜けてるんだろうな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています